下載 beanfun! 豐富你的內容
發燒時事、最新娛樂消息不斷線
logo
留言
LINE
FB
複製
「口譯妹」屢打斷裴洛西發言惹議 口譯專家:勿擴大解讀
NOWnews
發布於 5 天前

美國聯邦眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)昨日晚間抵台,今(3)日一早前往立法院拜會,並與蔡其昌副院長對談。但是過程中負責替裴洛西翻譯的女性口譯人員,屢次打斷裴洛西發言,引發熱議。對此,口譯專家浩爾表示,「譯者應該有特別考量,我覺得大家不要過度放大解讀,那樣對於在職者是很大的壓力。」

浩爾在臉書粉專「浩爾譯世界」表示,逐步口譯筆記可以記下非常長的訊息段落,除非有特殊原因或該談話段落實在太長,一般不會請講者暫停。譯者應該有特別考量,他覺得大家不要過度放大解讀,那樣對於在職者是很大的壓力。畢竟重點是明白傳達訊息。

據了解,這位口譯人員其實是由美方安排,是美國在台協會(AIT)的員工,過去曾多次擔任AIT處長孫曉雅的隨行翻譯與秘書人員。外交部表示,因為翻譯人員是AIT人員,非外交部人員,外交部對此沒有評論。

你可能也會喜歡
還想看更多你喜愛的文章嗎?
© 2022 Gamania Group
下載 beanfun! 豐富你的內容
發燒時事、最新娛樂消息不斷線
留言
轉傳
複製
beanfun! 採用網站分析技術為您帶來更優質的使用體驗,若您點選 "我同意" 或繼續瀏覽本網站,即表示您同意我們使用第三方 Cookie,欲瞭解更多資訊請見 隱私權政策。
下載beanfun!
瘋狂生活從 beanfun! 開始~
掃描 QR Code 立即下載
APP Store 或 Google Play 搜尋 beanfun! 下載
APP Store 搜尋 beanfun! 下載
Google Play 搜尋 beanfun! 下載
下載beanfun! 豐富你的內容
安裝應用程式,享有更多文章、小說和精彩的互動!
取消